lối chừng
Học thuậtThân thiện
Définition
Adverbe : - Approximativement, à peu près, environ : "lối chừng" est un adverbe utilisé pour exprimer une estimation, une approximation d'une quantité, d'un nombre, d'une durée ou d'une distance. Il indique que le chiffre ou l'information donnée n'est pas exact mais proche de la réalité.
Exemples d'utilisation
- Adverbe :
- Anh ấy cao lối chừng một mét tám. (Il mesure environ un mètre quatre-vingts.)
- Công viên cách đây lối chừng hai cây số. (Le parc est à approximativement deux kilomètres d'ici.)
- Chúng tôi đợi lối chừng nửa tiếng đồng hồ. (Nous avons attendu à peu près une demi-heure.)
Utilisations avancées
- "Lối chừng" peut être utilisé au début ou au milieu d'une phrase pour nuancer une affirmation numérique.
- Lối chừng mười lăm người đã tham dự buổi họp. (Environ quinze personnes ont assisté à la réunion.)
- Cô ấy mua lối chừng ba ký cam. (Elle a acheté dans les trois kilos d'oranges.)
Variantes et mots apparentés
- Lối : Ce mot, pris séparément, peut avoir d'autres significations (chemin, style, manière). Dans "lối chừng", il fait partie d'une locution adverbiale figée.
- Chừng : Individuellement, "chừng" signifie aussi "environ", "à peu près". "Lối chừng" est une forme renforcée ou alternative.
- Khoảng chừng : Une autre locution synonyme signifiant "approximativement".
- Mất khoảng chừng một ngày để hoàn thành. (Il faut à peu près un jour pour terminer.)
Synonymes
- Khoảng : Environ, aux alentours de.
- Độ : Dans les, à peu près (souvent pour l'âge ou le temps).
- Chừng : Environ, à peu près.
- Cỡ : Dans les, environ (souvent pour les tailles, les nombres ronds).
Remarques sur l'usage
- "Lối chừng" est principalement utilisé à l'oral ou dans un registre écrit informel. Dans un langage plus formel ou à l'écrit, khoảng ou ước chừng peuvent être préférés.
- Il est toujours suivi d'un complément numérique (un nombre, une quantité) ou d'une indication de mesure.
- Cette locution est spécifique au vietnamien et n'a pas d'équivalent direct sous forme de phrasal verb ou d'idiome en français. Sa traduction la plus courante est environ, à peu près ou approximativement.
- như lối